Требование к анкете на визу в Грецию

Греческое консульство старается выдавать визы на въезд в страну каждому гражданину. Однако существует ряд требований, нарушив которые, заявитель может лишиться такой возможности, и поездка в солнечную Грецию будет запрещена.

Для бумажной и электронной анкеты есть свод общих требований:

  1. Бланк заполняется только на английском языке. Все названия, включая города, улицы, места работы, пишутся на английском. Необходимо искать перевод в словаре или воспользоваться онлайн-переводчиком.
  2. Если какой-то пункт неясен, нужно оставить его незаполненным и уточнить у сотрудника консульства.
  3. Заполнять документ лучше, опираясь на примеры, чтобы избежать ошибок и заполнить анкету с первого раза.
  4. Дети до пятнадцати лет не заполняют анкету сами. За них данную операцию должны выполнить родители или официальный представитель.

В бумажном виде

Опросный лист для иностранца служит главным документом в общем пакете официальных бумаг. Он отражает полный портрет заявителя, содержит как личные, так и второстепенные данные о путешественнике.

Образец заполнения анкеты на визу в Грецию

Евросоюз упростил въезд для российских туристов уже тем, что вопросы в анкете переведены на русский. Но вносить ответы на русском языке не рекомендуется.

В крайнем случае допускается использование латиницы и метод транслитерации. Больше всего шансов на успешную и быструю выдачу визы у заявителей, знающих английский.

Основные правила оформления анкеты следующие:

  1. Графы заполняются латиницей.
  2. Анкета на визу в Грецию скрепляется вашей личной подписью.
  3. На детей заполняется отдельный бланк.

Первая страница

Итак, разберем правильное заполнение по пунктам. 

  1. Фамилию следует записать латинскими символами на основании данных в загранпаспорте.
  2. Заполняется в случае смены фамилии. Первой указывается изначальная фамилия (к примеру, у замужних дам девичья), второй в скобках — ваша настоящая.
  3. В анкете для визы в Грецию в обязательном порядке указывается отчество. Греческое посольство, в противовес требованиям других посольств шенгенской зоны, это запрашивает.
  4. Дату в данной графе проставляем в формате ДД-ММ-ГГГГ: 01-04-2018.
  5. Местом рождения указываем населенный пункт из вашего паспорта на английском языке либо транслитерацией.
  6. Страну рождения вносим тоже строго по паспорту. Если вы рождены в Советском Союзе, пишем USSR.
  7. Гражданство указывайте верно — Russian Federation, но никак не Russia.
  8. В данном пункте всего два варианта половой принадлежности, в отличие от немецкого варианта. Отмечаете свой вариант.
  9. Ставим галочку в соответствующем окошке напротив вашего настоящего семейного положения. Гражданский брак указывается как холост/не замужем.
  10. Если вам больше 18 лет, оставляем эту графу пустой. Данный пункт заполняется несовершеннолетними гражданами.
  11. Граждане РФ не имеют номеров.
  12. Здесь имеется в виду заграничный паспорт, отметьте галочкой квадратик напротив «Обычный паспорт».
  13. 13, 14, 15, 16 — Номер загранпаспорта заполняется сплошным текстом без дополнительных символов, таких как №, пробел, тире.
  14. Дату выдачи пишем в формате 01.01.2011.
  15.  Завершение срока паспорта в том же формате, что и дата выдачи.
  16. Кем выдан документ, прописываем строго по загранпаспорту, также латиницей.
  17. В эту графу вносим место вашего проживания. Населенный пункт допускается вносить как по-английски, так и в русской интерпретации, только латинскими символами. Слова «дом», «улица», «квартира» можно пропустить в целях экономии времени и места.
  18. Не заполняем.

Контакты пишем те, по которым можно непосредственно с вами связаться напрямую. В современном мире это ваш мобильный. По указанному телефону в случае необходимости вам может позвонить визовый офицер для уточнения основания поездки или содержания предоставленной документации.

Не пропустите звонок из консульства, иначе вероятна возможность отказа — они не будут тратить время на перезвон и, скорее, проставят отказ с пометкой «не ясна цель посещения».

Вторая страница

19. Здесь вы указываете свою нынешнюю профессию. Некоторые названия сложно перевести. Приведем ниже таблицу переводов на английский язык популярных статусов, которые вы можете использовать.

Таблица профессий, русско-английский перевод

Русский Английский
Домохозяйка Housewife
Безработный Unemployed
Пенсионер Retired (Pensioner)
Индивидуальный предприниматель Individual Businessman (Businessman)
Школьник Pupil
Студент Student

20. Настоящее место работы будем писать латинскими буквами. Организационно-правовую форму вы можете указать как в русской аббревиатуре ОАО, ООО, ИП, так и в английском варианте Ltd.

Приведите контакты с места работы, по которым ответит должностное лицо на вопросы проверяющего. Обычно звонок осуществляется для того, чтобы убедиться, что заявитель работает в данной организации и на указанной должности.

21. Даже когда вы собираетесь навестить родных, в этом пункте ставьте «Туризм», дабы не предоставить лишнего повода для вопросов.

22, 23. Важно заметить разницу в этих графах. В поле «Страна первого въезда» указывается территория Шенгенской зоны, которую вы будете пересекать первой. Этой страной может оказаться другая страна, не Греция. Так случается при пересадках в пути, или когда вы прибываете в Грецию из другой страны Шенгена.

Предлагаем ознакомиться  Как узнать задолженность за свет по адресу или интернету

24. Отмечаем «Многократный въезд».

25. Сюда вписываем продолжительность пребывания в Шенгенской зоне. Проще ориентироваться по датам вылета, значащимся в авиабилете.Количество дней указывайте «90», то есть подразумевается не продолжительность вашего отдыха, а максимальный срок действия краткосрочной шенгенской визы.

26.В случае если список использованных виз не помещается в графе, оставляйте столько, сколько уместилось. С этим нет проблем.

27. Если получаете визу впервые — не заполняйте.

28. Пункт не заполняется гражданами РФ.

29, 30. Пусть вас здесь не пугает формулировка «предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону». Мы, как и прежде, вносим именно те даты из авиабилетов.

31. В этом поле существуют некоторые тонкости. Когда планируется остановиться в нескольких отелях, указывайте данные только первого отеля. Если, путешествуя, вы в первую очередь заедете в другие страны, а уже после в Грецию, фиксируйте в анкете греческий отель. Местоположение и контакты лучше переписать прямо с брони или ваучера.

Третья страница

32. Заполняем только в том случае, если вы летите в Грецию по приглашению компании или частного лица. Иначе пропускаем.

33. Если вы летите по собственной инициативе, без спонсора или приглашения, отмечаем галочками окошки в левой половине. Проставляем все пункты в соответствии с действительностью. Под кредитной картой имеется в виду любая пластиковая карта банка, в том числе и дебетовая.

34, 35. Эти пункты для тех, у кого есть родственники в Евросоюзе.

36, 37. В самом конце вы подписываете бланк вашей личной подписью из паспорта. Фиксируете реальную дату и место заполнения анкеты.

Уделите внимание последней графе в данной анкете — о мед. страховке.

Зачастую греческое посольство выпускает визы сроком от полугода и более. Рекомендуем оформлять полис на полгода минимум, с суммой покрытия 35 тыс. евро.

Последнюю подпись вы ставите под фразой, что виза дает возможность въезда в Шенгенскую зону, но никак не гарантию.

Где найти бланк анкеты на греческую визу?

В анкете на греческую визу потребуется заполнить 37 граф. Информацию необходимо вносить внимательно, переписывая данные из загранпаспорта в том виде, в каком они прописаны в документе. Ничего менять нельзя.

Первый лист

Первый лист включает восемнадцать граф, в которые вносится общая информация о заявителе, его месте рождения и проживания, а также контактные данные.

Графы заполняются следующим образом:

  • Графа № 1. Сюда заявитель вписывает свою фамилию. Копировать требуется с загранпаспорта.
  • Графа № 2. В данной графе требуется написать фамилию, которую человек получил при рождении. То есть граждане, которые меняли фамилию, должны в обязательном порядке заполнить графу. Женщины пишут девичью фамилию. В графе № 2 также все пишется латиницей.
  • Графа № 3. Здесь человек вписывает свое имя. Переписывать лучше из загранпаспорта, чтобы избежать неточностей. Также в данной графе требуется указать отчество.
  • Графа № 4. Переходим к указанию дня рождения. Писать надлежит в формате «ДД. ММ. ГГ.».
  • Графа № 5. В данной графе пишется место рождения точно так же, как в свидетельстве, даже если населенный пункт именуется в настоящий момент иначе.
  • Графа № 6. Здесь вписывается страна, где родился человек. Пишется название тоже на английском языке.
  • В графе № 7 заявитель указывает гражданство, как написано в паспорте.
  • Графа № 8. В ней необходимо отметить половую принадлежность.
  • Графа № 9 включает несколько вариантов семейного положения.

    Если муж и жена имеют свидетельство о браке, требуется его копия. Если супруги не зарегистрированы официально, то есть живут в гражданском браке, нужно выбирать пункт «холост/не замужем».

  • Графа № 10 предназначена только для несовершеннолетних детей. Заполняется представителем ребенка. В нее вписывается вся необходимая информация о родителях: имя, фамилия, отчество, гражданство, адрес, телефон.
  • Графа № 11 не заполняется гражданами России, так как графа предназначена для особого идентификационного номера, который россияне не имеют.
  • Графа № 12. Сюда пишется тип документа, с которым человек въезжает в Грецию. Если это загранпаспорт, то так и отмечается.
  • Графа № 13. Здесь пишется паспортный номер, который вносится без пробелов или тире, то есть слитно.
  • Графа № 14. Сюда заявитель пишет дату, когда был выдан загранпаспорт.
  • В графу № 15 вносится информация о дате истечения срока действия паспорта.
  • В графе № 16 заявитель пишет учреждение, выдавшее загранпаспорт. Копировать лучше из самого документа во избежание неточностей. Малейшие помарки недопустимы.
  • Графа № 17 должна содержать данные о месте проживания человека на момент заполнения бланка. Здесь же пишется и почтовый индекс, а также e-mail. Номер дома, квартиры писать строго через дефис. Название города и улицы – латинскими буквами.
  • Графа № 18. В ней нужно указать, в какой стране находится гражданин в данный момент. Если россиянин сейчас находится на территории РФ, указывается «нет».

    Если гражданин России пребывает в другой стране, галочка проставляется в поле «Да». Также нужно написать дату окончания действия визы и номер вида на жительство.

Второй лист

На втором листе заполняется тринадцать граф, куда гражданин вписывает данные о работе, предыдущих визах и дату приезда в Грецию.

Второй лист должен иметь следующий вид:

  • Графа № 19. Сюда вписывается рабочая специальность. Данные должны соответствовать информации с трудовой книжки. Если заявитель безработный, то пишется «unemployed», если женщина – домохозяйка, то она должна написать «housewife». Если анкету заполняет школьник, указывается «pupil», студент – «student».
  • В графе № 20 надлежит указать исчерпывающую информацию о своем работодателе, а именно адрес и название компании, рабочий телефон, имя, фамилию, отчество руководителя. Для школьников и студентов пишется адрес учебного места, а также телефон, e-mail, если есть. Те, кто не работает, пишет в графе № 20 свой адрес дома и телефон.
  • В графе № 21 нужно указать причину въезда на территорию Греции. Это может быть путешествие, спортивные состязания, учеба, лечение, конференция и так далее. Отметить нужный пункт галочкой.
  • Графа № 22. Здесь пишется страна, которая принимает анкету на рассмотрение, то есть Греция.
  • Графа № 23. В данной графе пишется наименование страны, входящей в Шенген, которую человек планирует посетить в первую очередь. Если человек въезжает только в Грецию, так и пишется.
  • В графе № 24 указывается галочкой количеств въездов в страну.
  • В графе № 25 заявитель пишет количество суток, которые он планирует провести в Греции.
  • В графе № 26 нужно указать визу, которая была выдана самой последней за три предыдущих года.
  • Графа № 27. Здесь вносятся данные биометрических показаний, то есть отпечатки пальцев. Если у заявителя нет подобной информации, требуется отметить пункт «Нет».
  • Графу № 28 заполнять нужно только в том случае, если в поездке Греция – транзитная страна.
  • В графу № 29 заносится планируемая дата въезда на территорию Греции.
  • В графе № 30 уже пишется дата, когда человек планирует выехать из нее.
  • Графа № 31. Если поездка носит туристический или транзитный характер, или же человек приезжает в Грецию по приглашению, в графе № 31 нужно написать имя, фамилию лица или группы лиц, которые приглашают в страну. Если же человек едет сам, без приглашения, указывается название, адрес, телефон отеля, где бронируется номер.

Третий лист

фото-1

На этом анкетном листе остается заполнить всего шесть граф:

  • Графа № 32 заполняется только в том случае, если заявителю необходима виза, чтобы пройти лечение в Греции, или же виза для работы в этой стране.
  • Графа № 33. Здесь указывается информация о расходах на поездку, то есть человек должен отметить, кто платит за проезд в Грецию – он сам или же спонсор. В последнем случае нужно написать фамилию и имя, адрес и телефон. Также в данной графе указывается способ оплаты. Например, это могут быть наличные средства, карта или же чеки.
  • Графы № 34 и № 35 заполняются только в том случае, если у заявителя проживают родственники в Греции.
  • В графе № 36 указывается учреждение, куда была подана анкета, а также дата подачи бланка.
  • В графе № 37 заявитель расписывается. При этом подпись должна быть такой же, как в загранпаспорте. За несовершеннолетних детей расписывается родитель или официальный представитель.

Пошаговая инструкция: как заполнить анкету на визу в Грецию.

В бумажном виде опросник помещается на 4 листа формата А4, он состоит из нескольких блоков, всего соискателю нужно заполнить 37 различных граф.

В конце 4 листа необходимо указать место, где производилось заполнение анкеты, дату.

С правой стороны документа ставится подпись от руки. В правой части первого листа расположены фреймы для вклеивания фотографии и пометок офицеров консульства.

  • Первая часть документа содержит индивидуальную информацию о соискателе.
  • Обязательно указание фамилии и имени на латинице, как заграничном паспорте.
  • Далее указываются:
  1. гражданство,
  2. пол,
  3. дата и место рождения,
  4. семейное положение,
  5. идентификационный номер.
  • Для лиц, родившихся до 1992 года, в качестве места рождения прописывается СССР.
  • Также к личной информации следует отнести контактные данные. Адрес электронной почты нужен для обратной связи, пересылке уведомления о готовности визы. Контактный телефон будет проверяться сотрудниками посольства.
  • Вторая часть содержит сведения о проездном документе.
  • Здесь указывается не только тип бланка, но и его:
  1. номер,
  2. дата выдачи,
  3. срок годности,
  4. место и наименование организации выдачи.
  • Есть отдельный блок для граждан СНГ и других государств, временно проживающих на территории Российской Федерации.
  • При приложении к анкете документов на казахском, украинском, белорусском и других языках, их необходимо перевести.
  • Третья часть — небольшой блок, где нужно рассказать о своей:
  1. работе,
  2. должности,
  3. указать контактные данные юридического лица, предоставившего трудоустройство.

В конце предоставляются данные о:

  1. социальном статусе,
  2. материальном положении,
  3. наличии спонсора поездки.

Возможные сложности и ошибки

Чаще всего при оформлении анкеты на визу в Грецию допускают ошибки в пунктах 13—16 при внесении данных загранпаспорта, указывая лишние символы, неверно прописывая формат даты.

Анкета на визу в Грецию: инструкция и образец заполнения

Многие путают пункты 22 и 23, что очень не советуем делать. Страна первого въезда и страна назначения могут быть разными. Обратите на это внимание.

В 25-м пункте важно правильно указать количество дней пребывания, ориентируясь не на поездку, а на сроки действия визы (90 дней).

Ошибки бывают и в 31-м пункте — здесь необходимо указывать первый отель из всех возможных в вашей поездке.

Анкета на визу в Грецию заполняется просто, человеку только нужно внимательно вносить свои данные. Но, несмотря на это, существует ряд распространенных ошибок, которые появляются во время внесения информации в бланк анкеты:

  • В графе № 7 чаще всего допускаются ошибки, связанные с гражданством. Например, все граждане страны должны писать Russian Federation, но те, кто родился до 1991 года, пишут USSR – СССР.
  • Часто в графах №№ 13-16 граждане пишут лишние символы и ставят ненужные пробелы. Необходимо строго следить за правильностью написания паспортных данных.
  • Случается, что люди путают графу № 22 и графу № 23.
  • В графе № 25 нужно указывать не сколько дней планируется провести в стране, а срок действия визы, например 30 или 90 суток.
  • В графе № 31 нужно писать отель, в который человек вселится сразу по прибытии в Грецию. Иногда люди допускают ошибки в названии, расположении и пр.

После того как анкета была заполнена, нужно перепроверить данные во избежание ошибок и неточностей, и только после этого отправлять бумагу в консульство на рассмотрение.

Анкета на визу в Грецию на ребенка, особенности заполнения

Специально для несовершеннолетних в анкете отведено несколько граф:

  • Пункт 10 необходим для указания:
  1. фамилии,
  2. имени и адреса ребёнка,
  3. некоторых данных о сопровождающим лице.
  • 19 и 20 пункты должны отражать сведения об образовательном учреждении, в котором обучается подросток. Следует записать не только название школы, сада или колледжа, но и предоставить контактные данные руководства.
  • Если поездка осуществляется в учебное время, необходимо письменное разрешение от директора школы или колледжа, составленное на фирменном бланке с печатями и подписями.
  • 27 пункт указывает на прошлые процедуры сдачи биометрических данных. Подростки до 12 лет от этого процесса освобождаются, поэтому в их анкетах здесь ставится прочерк.
  • В конце документа родитель или опекун ставит свою подпись.

Если поездка планируется только с одним из родителей, от второго требуется письменное разрешение на пересечение ребенком границы.

Что писать в анкетном бланке

Процедура сводится к вписыванию определенных сведений о человека. Необходимо разобраться, как заполнить анкету на визу в Грецию, а затем корректно указать:

  1. Фамилию.
  2. Информация о первой фамилии. Особенно это качается девушек, которые недавно вышли замуж.
  3. Имя.
  4. Дату рождения.
  5. Место (город) и страну рождения. Если первоначальной родиной был СССР, то пишется «Soviet Union».
  6. Текущее гражданство. Если оно было поменяно – указать.
  7. Пол человека.
  8. Семейное положение на данный момент времени.
  9. Если виза делается на несовершеннолетнего, то указать данные опекуна.
  10. Данные паспорта Российской Федерации.
  11. Тип, номер заграничного паспорта. Дата и место его выдачи, а также срок его «годности».
  12. Адрес проживания по факту.
  13. Реквизиты документов для лиц, которые не являются гражданами того государства, из которого подается запрос.
  14. Данные о месте работы.
  15. Контакты места работы.
  16. Цель поездки: лечение, туризм, бизнес.
  17. Страховка и информация из нее.
  18. Первоначальная страна въезда и конечная страна прибытия.
  19. Длительность пропуска и планируемое количество дней пребывания.
  20. Информация о прочих шенгенских визах, полученных за три последних года.
  21. Данные о заборе отпечатков пальцев и создании снимка в цифровом формате.
  22. Количество планируемых въездов на территорию страны.
  23. Предполагаемая дата пересечения границы.
  24. Данные о принимающей стороне или организации, если человек едет с деловыми целями или для прохождения лечения.
  25. Подпись.

Важно! Всегда нужно указывать только правдивую информацию при заполнении. Иначе офицеры центра могут проверить человека и, выявив ложь, отказать в получении визы.

Где найти бланк анкеты на греческую визу?

Анкета на визу в Грецию: инструкция и образец заполнения

Помимо грамотно составленной и заполненной анкеты на визу в Грецию, граждане России должны предоставить следующий пакет документов:

  • Загранпаспорт. Срок действия документа обязательно должен превышать три месяца с момента начала поездки.
  • Загранпаспорта, которые уже не используются. Это может быть и второй загранпаспорт.
  • Фотографии, сделанные согласно образцу (35 на 45 миллиметров), (две штуки).
  • Копии виз для стран Шенгенского договора за последние три года.
  • Полис обязательного медицинского страхования.
  • Паспорт гражданина РФ или другой документ, удостоверяющий личность.
  • Бумаги, которые подтверждают цель поездки и ее обеспечение (материальное и финансовое).

Все бумаги подаются оригиналами и копиями. Сбор консульство составляет 35 евро, что равняется примерно 2400 рублям. При обращении в ВЦ дополнительно придется заплатить 1137 рублей. Документы обязаны рассмотреть в течение 2-3 рабочих дней.

В заключение можно сказать, что заполнение и подача анкеты не отнимает много времени. Это достаточно простой процесс, особенно, после консультации.